January 2014

Zitronen-Quiche / Lemon quiche

Erinnert ihr euch an den Zitronenkuchen-Post vor einigen Tagen? Sehr ähnlich kann man auch eine herzhafte Quiche zubereiten: Do you remember the lemon cake I posted a few days ago? The recipe for this quiche is very similar:

Zubereitungszeit / Active time: 25-30 Minuten / minutes

Zutaten / Ingredients:

  • abgeriebene Schale 1 Bio-Zitrone / grated peel of 1 organic lemon
  • 5 EL glutenfreie Maisstärke / 5 tablespoon gluten-free corn starch
  • 1 TL Salz / 1 teaspoon salt
  • 100 g geriebene Mandeln / 100 g grated almonds
  • 3 Eier / 3 eggs
  • 5 EL Magerquark / 5 tablespoon low-fat curds
  • etwas Öl / a bit of oil

Eier trennen und die Eiweise steif schlagen. Die Eigelbe mit Maisstärke, Mandeln, Salz, Zitronenschale und den Magerquark gut verrühren. Den Eisschnee langsam dazu mischen. Die Masse in eine gefettete Ofenform geben und (je nach Größe der Form bzw. nach Höhe des Teiges) 20-30 Minuten im vorgeheizten Ofen bei 200 Grad backen.

Separate the eggs, whip the whites until stiff. Mix the egg yolks, corn starch, salt, grated lemon peel and the low-fat curds well.  Carefully add the beaten egg white. Put the mixture into a greased form and (depending on the form's size or thickness of the dough) bake for 20-30 minutes at 200 degrees in a preheated oven.

 

Brokkoli-Gratin und Pute mariniert/ Broccoli gratin and marinated turkey

Wer wie ich Brokkoli gerne mag wird wahrscheinlich dieses Gratin in die eigene Rezeptesammlung aufnehmen. Dazu gibt es diesmal ein bisschen Fleisch (Putengeschnetzeltes mariniert). Zubereitungszeit: ca. 40 Minuten.

If you like broccoli you probably will save this gratin recipe in your own recipe-collection. This time I've chosen to serve it with marinated turkey stripes. Active time: about 40 minutes.

Zutaten / Ingredients:

  • 3 Flocken Butter / 3 flakes butter
  • 200 ml laktosefreie Sahne / 200 ml lactose-free cream
  • 1 Brokkoli-Kopf / 1 broccoli head
  • eine Hand voll Mandelsplitter / a handful almond flakes
  • Salz / salt
  • eine Prise geriebene Muskatnuss / a pinch of grated nutmeg
  • eine Hand voll Parmesankäse gerieben / a handful grated Parmesan cheese
  • etwas Öl für die Ofenform / some oil for the oven dish
  • 500 g Putengeschnetzeltes / 500 g turkey stripes
  • 2 EL Thymian getrocknet / 2 tsp. dry thyme
  • 2 EL Zwiebelpulver / 2 tsp. onions powder
  • 2 EL Ingwerpulver / 2 tsp. ginger powder
  • 2 EL Maracuja-Sirup / 2 tsp. maracuja-syrup
  • etwas Öl zum Anbraten / some oil to fry

Für das Gratin: Brokkoli waschen, schneiden und 10 Minuten in Wasser kochen. Eine Ofenform mit Öl einfetten und Brokkoli darin verteilen. Butter, Salz, Mandelsplitter und Sahne, Parmesankäse und Muskatnuss  darüber verteilen. Bei 180 Grad 20 Minuten lang backen bis die Oberfläche goldbraun ist.

Das Putengeschnetzelte in einer Schüssel mit etwas Öl, Maracuja-Sirup, Thymian, Ingwer- und Zwiebelpulver ca. 30 Minuten marinieren. In einer beschichteten Pfanne bei niedriger Temperatur 10 Minuten braten und mit Salz würzen (wenn noch 10 Minuten der restlichen Backzeit für das Gratin übrig sind). Mit dem Gratin servieren.

For the gratin: wash and cut the broccoli, boil the pieces in water for about 10 minutes. Grease an oven dish with oil and put the broccoli into the dish; cover with butter, salt, almond flakes and cream, Parmesan cheese and nutmeg. Bake at 180 degrees for 30 minutes until the surface is golden brown.

Marinate the turkey stripes in a bowl with oil, maracuja-syrup, thyme, ginger and onion powder for about 30 minutes. Then fry them at a low temperature in a coated pan and taste with salt (when there are only 10 minutes baking time left for the gratin). Serve with the gratin.


Kaffee Bitte! / Coffee please!

Pünktlich zum Wochenende gibt es ein tolles Angebot für alle food and flavour-foodies! Ein Gutscheincode für ein Kaffee-Probe-Paket für 1€! Gestern lag in meinem Briefkasten dieses "Kaffee Bitte"-Päckchen mit einer herrlich duftenden - extra für mich gerösteten - Kaffeebohnenmischung (aus Bio-Spezialitätenkaffees aus Indonesien und Äthiopien), genannt “Roaster’s Blend”.

Frisch gerösteter Kaffee (ich könnte stundenlang diesen Duft genießen!) - immer wenn man ihn braucht, so lautet das Versprechen des jungen Berliner Unternehmens "Kaffee Bitte". Gegründet wurde dieses im November 2013 von zwei Kaffee-Enthusiasten aus Berlin, Stephan Schouten und Hannes Struß. Geliefert wird fantastischer, frisch gerösteter Kaffee damit jedem gelingt, großartigen Kaffee zuhause zuzubereiten. Der Kaffee kommt als On-Demand-Abo und kann jederzeit ohne Frist gekündigt werden.

“In der Zukunft würden wir unseren Kunden gerne genau dann neuen Kaffee schicken, wenn das letzte Paket zu ende geht – je nachdem wie oft vorher Kaffee bestellt wurde. Zur Zeit verschicken wir entweder jede Woche, alle zwei oder alle vier Wochen ein neues Paket. Ein wichtiger Punkt ist, dass die Verpackungen in die meisten Briefkästen passen. So müssen unsere Kunden nicht zuhause warten oder das Paket von der Post abholen”, sagen die Berliner Jungs.

Mit dem Gutscheincode kann jeder sein erstes Paket Kaffee für 1€ probieren. Der Normalpreis liegt zwischen 8,95 und 14,95 für 250g je nach Kaffeesorte – der Versand ist immer inklusive. Neukunden können direkt nach dem ersten Paket wieder kündigen (oder natürlich weiter regelmäßig Kaffee geliefert bekommen).

250g entsprechen ungefähr:
zw. 17 und 19 Tassen Aeropress-Kaffee
30 Shots Espresso
4 Liter in der French Press/Stempelkanne
zw. 20 und 22 Tassen aus dem V60-Handfilter

Und welcher Kaffetyp bist du? Im Angebot gibt es zur Zeit 4 verschiedene Sorten Kaffee:

  • Konga Sedie (Kommt am besten in V60, Chemex oder Aeropress zur Geltung. Er ist natürlich verarbeitet, und dadurch sehr fruchtig mit unglaublich intensiven Aromen.)
  • Worka (Wird in vielen der besten Coffee Shops, z.B. auch bei Bonanza, als Single Origin Espresso verwendet, kann aber auch als Filterkaffee aus French Press/Stempelkanne oder Aeropress getrunken werden).
  • Roaster’s Blend (Eine Mischung aus Bio-Spezialitätenkaffees aus Indonesien und Äthiopien.)
  • Gatomboya (Ein außergewöhnlicher Kaffee aus Kenia.)

Bei offiziellen Verkostungen, bei denen Grader den Kaffee auf Eigenschaften wie Körper, Süße, Säure und Balance prüfen, hat der Gatomboya über 90 Punkte auf einer Skala von 0-100 erreicht. Um als Spezialitätenkaffee zu gelten, muss ein Kaffee mindestens 80 Punkte erreichen. Für alle Kaffees von "Kaffee Bitte" wurden diese Kriterien erreicht.

Lust auf mehr Kaffee? Bitte! Hier geht's zur Seite! www.kaffeebitte.de

Mit dem Gutscheincode foodandflavour bekommt ihr ein Probe-Paket für nur 1€ (gültig bis zum 12.02.2014; zur Zeit nur in Deutschland erhältlich).

Folgen kann man dem jungen Unternehmen auf

https://www.facebook.com/Kaffeebitte
https://twitter.com/KaffeeBitteNews

Und natürlich gibt es zum leckeren Kaffee auch ein leckeres Kaffee-Rezept!

Kaffee Creme / Coffee cream (glutenfrei, laktosefrei / gluten-free, lactose-free)

  • 300 ml Milch laktosefrei / 300 ml lactose-free milk
  • 3 Teelöffel Espresso gemahlen / 3 teasp. finely grounded espresso
  • 1 Esslöffel Rohrzucker / 1 tablespoon brown sugar
  • 1 Ei / 1 egg

Milch und Kaffee in einem Topf aufkochen und abkühlen lassen. Das Ei mit dem Zucker 2 Minuten aufschlagen (mit dem Schneebesen) und anschließend die Milch langsam dazu gießen. Die Mischung auf 2 ofenfeste Förmchen verteilen und diese in eine Form mit warmen Wasser stellen (sie sollten über die Hälfte im Wasser stehen). Ca. 20 Minuten im Ofen backen. Abkühlen lassen, mit Kaffeebohnen garnieren und mindestens 2 Stunden ins Kühlfach stellen. Gekühlt servieren.

Bring to boil the milk and the coffee and then let it cool down. Whisk for 2 minutes the egg with the sugar (with the eggbeater) and slowly add the milk. Spread the mixture between 2 small oven dishes, put them in a bigger baking dish filled with warm water (they should be covered by water for more than the half). Bake the mixture for about 20 minutes. Cool down, garnish with coffee beans and put into the freezer for at least 2 hours. Serve cold.

Quinoa mit Frischkäse und gebratenen Zwiebeln / Quinoa with cream cheese and fried onions

Quinoa ist der perfekte Allrounder für glutenfreie Gerichte! Diesmal etwas herzhaft zubereitet mit laktosefreiem Frischkäse und gebratenen Zwiebeln.

Quinoa is the perfect all-rounder for gluten-free recipes! This is a savory one prepared with lactose-free cream cheese and fried onions.

Zubereitungszeit / Active time: 20 Minuten / 20 minutes

Zutaten / Ingredients:

  • eine Tasse Quinoa / a cup of quinoa 
  • 2 Tassen Wasser / 2 cups of water
  • 1e gelbe und 1e rote Zwiebel / 1 white and 1 red onion
  • 3 EL Frischkäse ("REWE Frei von") / 3 tsp. cream cheese ("REWE Frei von")
  • 2 EL Petersilie, gehackt / 2 tsp. chopped parsley
  • Parmesankäse, gerieben / grated Parmesan cheese
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper
  • etwas Öl / a bit of oil

Quinoa kurz in der doppelten Wassermenge aufkochen (eine Prise Salz dazugeben) und bei niedriger Temperatur ca. 10 Minuten weiter kochen. In der Zwischenzeit Zwiebeln schälen, in dünne Streifen schneiden, in einer Pfanne mit etwas Öl goldbraun anbraten, Petersilie hinzufügen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Quinoa vom Herd nehmen und abgedeckt weitere 10 Minuten nachquellen lassen. Den Frischkäse  und die Zwiebeln dazu mischen. Mit gerösteten Zwiebeln und Petersilie dekorieren und Parmesan darüber streuen.

Quickly heat up the quinoa in salted water (the water amount should be two times the quinoa amount) and cook for further ten minutes on low temperature. In the meantime peel the onions, cut into thin slices, fry until golden in a pan with some oil, add the parsley and taste with salt and pepper. Remove from the heat and keep covered for post-sweling for 10 minutes. Add the cream cheese and the onions and mix well. Garnish with fried onions and parsley and sprinkle with Parmesan cheese.

 

 

Food and flavour auf Lecker.de / Lecker.de talks about food and flavour

Es gibt tolle News - und ich freue mich wirklich sehr darüber: LECKER.de (ja genau DER Ratgeber für Rezepte und Deko!) hat einen Beitrag über food and flavour veröffentlicht! Zum Artikel bitte hier klicken...

Great news - I am proud to tell you that LECKER.de (yes THE adviser for recipes and decoration!) has published an article  about food and flavour! Please click here to read the full article...

 

Glutenfreier Eierkuchen / Gluten-free egg cake

Glutenfrei, leicht und lecker!

Gluten-free, soft and yummy!

Zubereitungszeit: 55 Minuten / Active time: 55 minutes

Zutaten / Ingredients:

  • 5 EL Maisstärke / 5 tblsp. corn starch
  • 3 Eier / 3 eggs 
  • 50 g Speck / 50 g smoked bacon
  • 50 ml laktosefreie Milch / 50 ml lactose-free milk
  • 250 g Magerquark / 250 g low fat curd cheese
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper
  • Muskatnuss / nutmeg
  • 1 rote Zwiebel / 1 red onion
  • Öl / oil

Zwiebel und Speck in kleine Würfel schneiden und in einer beschichteten Pfanne goldbraun anbraten. Eiweiß steif schlagen. Eigelb, Magerquark, Milch und Stärke in einer Schüssel vermischen. Gewürze, Zwiebeln mit Speck dazugeben und Eiweiß vorsichtig unterrühren. Mischung in eine gefettete Form geben und im vorgeheizten Ofen bei 180 Grad ca. 35 Minuten backen (bis die Oberfläche goldbraun ist). Mit Salat servieren (und eventuell Kräuterquark).

Cut the onion and the smoked bacon into small cubes, then fry until golden in a coated pan. Beat the egg white until stiff. Mix the egg yolks, low fat curd cheese, milk and corn starch in a bowl. Add the spices, onion with bacon and the beaten white of egg and carefully mix in. Put the mixture in a greased oven dish and bake in the preheated oven at 180 degrees for about 35 minutes (bake until the surface is golden brown). Serve with a green salad (and eventually add sour cream with herbs).

 

 

Zitronenkuchen / Lemon cake

Gute Laune! Dieser fast Teig-freie Zitronenkuchen duftet herrlich und eignet sich gut für Lowcarb-Kost :-)

Good vibes! This cake has a delicious scent, is almost dough-free and suits perfectly to a low-carb diet :-)

Zubereitungszeit / Active time: 25-30 Minuten / minutes

Zutaten / Ingredients:

  • abgeriebene Schale 1 Bio-Zitrone / grated peel of 1 organic lemon
  • 2 EL glutenfreie Maisstärke / 2 tablespoon gluten-free corn starch
  • 3 Eier / 3 eggs
  • 50 g Zitronat / 50 g candied lemon peel
  • 4 EL Magerquark / tablespoon low-fat curds
  • 1 Teelöffel Honig / 1 teasp. honey
  • etwas Öl / a bit of oil

Eier trennen und die Eiweise steif schlagen. Die Eigelbe mit Maisstärke, Honig, Zitronat, Zitronenschale und den Magerquark gut verrühren. Den Eisschnee langsam dazu mischen. Die Masse in eine gefettete Ofenform geben und (je nach Größe der Form bzw. nach Höhe des Teiges) 20-30 Minuten im vorgeheizten Ofen bei 200 Grad backen.

Separate the eggs, whip the whites until stiff. Mix the egg yolks, corn starch, honey, candied lemon peel, grated lemon peel and the low-fat curds well.  Carefully add the beaten egg white. Put the mixture into a greased form and (depending on the form's size or thickness of the dough) bake for 20-30 minutes at 200 degrees in a preheated oven.

Avocado-Omelett / Avocado omelette

Ein Fitness-Gericht sozusagen: schnell zubereitet, kalorienarm, glutenfrei und lecker!

A fitness-dish: quick to prepare, lowcarb, gluten-free and yummy!

Zubereitungszeit: 10 Minuten / Active time: 10 minutes

Zutaten / Ingredients:

  • 1 reife Avocado / 1 ripe avocado
  • 2 Eier / 2 eggs (2:1)
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper
  • 1/2 TL Knoblauchpulver / 1/2 teasp. garlic powder
  • Öl zum Braten / oil to fry

Die Avocado in zwei Hälften teilen, Kern entnehmen und mit einem Löffel das weiche Fruchtfleisch herausnehmen. Die Eier in eine Schüssel geben, Avocadofleisch hinzufügen und mit Salz, Knoblauchpulver und Pfeffer würzen. Mit einer Gabel gut vermischen. In einer beschichteten Pfanne das Öl erhitzen und die Masse dazugeben. Goldbraun an beiden Seiten anbraten und servieren.

Half the avocado, remove the core with a spoon and just spoon the flesh from the skin. Put the eggs in a bowl, add the avocado-flesh and season with garlic powder, salt and pepper. Beat the mixture with a fork. Heat the oil in a coated pan and add the mixture. Fry until golden brown on both sides and serve.


 

Kohlrabi-Lasagne / Cabbage turnip lasagne

Nach den Feiertagen "lowcarb" Kost gefällig? Trotzdem sollte es aber schmecken! Hier eine schnelle und absolut leckere Idee!

Looking for lowcarb dishes after the holidays? But it should be tasty too! Try this quick and delicious plate!

Zutaten / Ingredients:

  • 1e Kohlrabi-Knolle / 1 cabbage turnip tuber
  • 200 g Hackfleisch vom Rind / 200 g mince meat (beef)
  • 1 Dose Tomaten in Stücke / 1 tin chopped tomatoes
  • Olivenöl / olive oil
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper
  • 2 Knoblauchzehen / 2 garlic cloves
  • 1e Zwiebel / 1 onion
  • Parmesankäse, gerieben / grated Parmesan

Knoblauchzehen und Zwiebel klein schneiden und in Olivenöl goldbraun anbraten. Hackfleisch dazugeben, ein paar Minuten lang weiter braten und Tomaten in Stücke hinzufügen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken und ca. 10 Minuten bei mittlerer Temperatur kochen. Kohlrabi schälen und in hauchdünne Scheiben schneiden. Kohlrabi-Scheiben auslegen, mit dem Hackfleisch bedecken, Parmesankäse darüber streuen. Diesen Vorgang mehrmals wiederholen; die letzte Schicht besteht aus Hackfleisch und ordentlich Parmesankäse.  Bei 180 Grad 30 Minuten lang backen und gleich servieren!

Finely chop the garlic cloves and the onion and fry in olive oil until golden brown. Add the mince meat, fry for a few more minutes and add the chopped tomatoes. Taste with salt and pepper and cook for 10 minutes at a medium temperature. Peel the cabbage turnip and cut into very thin slices. Grease an oven-safe dish with olive oil, put the cabbage turnip slices into the dish, cover with mince meat and sprinkle with grated Parmesan. Repeat this procedure a few times; the last layer consists of mince meat and lots of grated Parmesan. Bake at 180 degrees for 30 minutes and serve!

FRÜHSTÜCK & SNACK INSPIRATION / BREAKFAST & SNACK INSPIRATION

Glutenfreier Pfannkuchen mit Apfelmus / Gluten-free pancake with apple purée

Zubereitungszeit: 15 Minuten / Active time: 15 minutes 

Zutaten / Ingredients:

  • 2 Eier /  eggs (1:1)
  • 20 ml Milch / milk
  • 2 EL Reismehl / 2 tsp. rice flour
  • Olivenöl zum Braten / olive oil to fry
  • 3 EL Apfelmus / 3 tsp. apple purée
  • Mandelsplitter / almond flakes
  • Puderzucker / icing sugar

Eier, Milch und Mehl zu einem Teig verrühren und in erhitztem Öl ein bis zwei goldbraune Pfannkuchen ausbacken. Mit Apfelmus großzügig bestreichen und mit Mandelsplitter und Puderzucker bestreuen. Fertig!

Mix eggs, milk and flour to a dough and fry one or two pancakes in hot oil till golden brown. Spread with apple purée, sprinkle with almond sticks and icing sugar. Voilà!