Glutenfrei leben / Gluten free life

Fitness-Frühstück mit Sojaflocken / Fitness breakfast with soy flakes

Pünktlich zum Jahresanfang startet auch mein Detox- und Diätplan und ganz wichtig für mich ist ein nährstoffreiches und leckeres Frühstück! Die nächsten Wochen werde ich einfache, gesunde und kalorienarme Rezepte posten (hauptsächlich mit wenig Zucker und Kohlenhydrate), dazu jede Menge Kräutertee's und Wasser...und jetzt geht's los mit diesem Fitness-Frühstück bestehend aus Sojaflocken, goldenen Bio-Leinsamen, Aronia-Beeren und Kokosraspel. Dazu Soja oder Mandelmilch (ungesüßt). I'm gonna start the new year with a detox and diet plan and one of the most important things for me is a nutrient-rich and appetizing breakfast! During the next weeks I will write about recipes which are simple, healthy and low in calories (mainly low in sugar and carbs), in addition a lot of detox tea and water...and now let's start with this fitness breakfast made of soy flakes, organic gold flax seeds, aronia berries and coconut flakes. Add soy or almond milk (unsweetened). 

Zutaten / Ingredients:

  • 1 EL Kokosflocken  / 1 tbsp. coconut flakes
  • 1 EL Aronia Beeren / 1 tbsp. aronia berries
  • 3 EL Sojaflocken / 3 tbsp. soy flakes
  • 1 EL goldene Leinsamen / 1 tbsp. golden flax seeds
  • 1 Tasse Milch / 1 cup milk
  • ein paar Tropfen Stevia (flüssig) / a few drops stevia (liquid)


Weihnachtsbacken Teil II: Buchweizen-Zimt Kekse / Christmas baking part II: buckwheat cinnamon cookies

Zubereitungszeit: 25 Minuten / Active time: 25 minutes 

Zutaten / Ingredients

  • 130 g Zucker / 130 g sugar
  • 200 g Mandeln, gemahlen / 200 g almonds, grounded
  • eine Prise Salz / a pinch of salt
  • 1 kleine Tasse Sojamilch / 1 small cup soy milk
  • 200 g Buchweizenmehl / 200 g buckwheat flour
  • 10 EL Olivenöl / 10 tbsp. olive oil
  • 1 EL Sojamehl / 1 tbsp. soy flour
  • 2 TL Backpulver / 2 teasp. baking powder
  • 1 TL Zimt / 1 teasp. cinnamon
  • Himbeermarmelade / raspberry jam
    Read more

„Lecker schenken“ ♥ Geschenkideen aus der Küche

Für alle die noch das richtige Weihnachtsgeschenk suchen aber sich nicht im Konsumrausch verlieren möchte gibt es auf http://www.erlebnisgeschenke.de/lecker-schenken/ eine ausgewählte Sammlung an leicht verschenkbare Koch- und Backideen. Mit deren Hilfe kann jeder den Kochlöffel schwingen und selbst gemachte Gourmet-Geschenke zaubern. Alle Rezepte und die dazugehörenden Verpackungsideen können kostenlos und ohne Anmeldung als PDF-Dokument heruntergeladen und ausgedruckt werden, damit man sie zuhause nachkochen und in die persönliche Rezeptsammlung ablegen kann. Es gibt für alle Geschmacksrichtungen und Schwierigkeitsgrade etwas und das Beste dabei: wirklich jeder kann damit tolle Geschenke zaubern!


Weihnachtsbacken Teil I: Vanille-Nuss Taler / Christmas baking part I:vanilla-nuts cookies

Weihnachtsbacken Teil I: Vanille-Nuss Taler, glutenfrei und vegan! Diese Kekse sind nicht besonders schön gelungen, dafür duften sie sehr verführerisch und schmecken wirklich gut... Christmas baking part I: vanilla-nuts cookies, gluten free and vegan! This cookies may don't look that good but they smell and taste really great...

Zubereitungszeit: 35 Minuten / Active time: 35 minutes 

Zutaten / Ingredients

  • 150 g Zucker / 150 g sugar
  • 150 g Haselnüsse, gemahlen / 150 g hazelnuts, grounded
  • eine Prise Salz / a pinch of salt
  • 1 kleine Tasse Wasser, lauwarm / 1 small cup water, lukewarm
  • 80 g Buchweizenmehl / 80 g buckwheat flour
  • 60 g Sesammehl / 60 g sesame flour
  • 8 EL Olivenöl / 8 tbsp. olive oil
  • 1 EL Sojamehl / 1 tbsp. soy flour
  • 1 TL Backpulver / 1 teasp. baking powder
  • 1/2 TL Vanille gemahlen / 1/2 teasp. vanilla, grounded
  • 1/2 Fläschchen Aroma Buttervanille / 1/2 vial butter-vanilla essence
  • Schokoglasur / chocolate coating
  • Schokostreusel / chocolate sprinkles Read more

Gemüsetürmchen / Layered vegetables

Gemüsetürmchen aus Zwiebeln, Paprika und Möhren: in dünne Streifen geschnitten oder gehobelt, mit Salz und Pfeffer und Apfel-Zwiebel-Chutney abgeschmeckt, beidseitig kurz angebraten und auf frischen Salatblättern serviert. Zum Garnieren etwas Schnittlauch hinzufügen und lauwarm genießen. 

A veggie tower made of onions, red pepper and carrots: cut or plane finely the vegetables, season with salt, pepper and apple-onion-chutney, roast on both sides and serve on fresh salad leaves. To serve garnish with chives and enjoy it lukewarm.


Gebackener Pilzburger / Baked mushroom burger

Gebackener Pilzburger mit Falafel und Tomaten-Chili-Creme: unglaublich gut! Baked mushroom burger with falafel and tomato chili cream: really tasty!

Zutaten / Ingredients:

  • zwei große Pilze / 2 big mushrooms
  • geröstete Zwiebeln / roasted onions
  • Tomaten-Chili-Creme / tomato chili cream
  • ein paar Salat Blätter / a few salad leaves
  • geröstete dünne Gurkenscheiben / roasted thin cucumber slices
  • Falafel Burger gebraten / fried falafel burger

Rohgeröstetes Gemüse / Roasted vegetables

Rohgeröstete Chili-Pastinaken, Süßkartoffeln mit fein geschnittenem Chinakohl und kurzgebratenen Zucchini-Mangold-Knoblauchspaghetti dazu getrocknete Tomaten...Roasted chili-parsnips and sweet potatoes, finely chopped chinese cabbage, short-fried courgettes-chards-spaghetti with garlic and dried tomatoes...


Glutenfreies Eiweißbrot / Gluten free protein bread

Brot aus gekeimten Bio-Buchweizen, vegan und glutenfrei - kurz Eiweißbrot. Bread made of sprouted organic buckwheat, vegan and gluten free - also called protein bread.

Zutaten für eine Brotform / Ingredients for one bread form

Für die Keimlinge / For the sprouted seeds:

  • 1 Tasse Bio-Buchweizen / 1 cup organic buckwheat
  • etwas Wasser / water
  • 1 großes Glas / 1 big glass
  • 1 Stück Baumwollstoff / 1 piece of cotton cloth
  • 1 Gummibund / a rubber belt

Für den Teig / for the dough:

  • gekeimtes Getreide aus dem Glas / sprouted buckwheat from the glass
  • 30 g Hanfsamen / 30 g hemp seeds
  • 25 g Mandelmehl / 25 g almond flour
  • 25 g Sesammehl / 25 g sesame flour
  • 1 Packung Hefe / 1 pck yeast
  • Salz evtl. Gewürze / salt and some spices
  • warmes Wasser (eine 1 Tasse) / warm water (a cup)

Bei gekeimten Getreide verringert sich der Stärkegehalt und der Vitamingehalt erhöht sich um das Mehrfache. Komplexe Eiweißverbindungen werden aufgebrochen und sind so für den Körper leichter zu verarbeiten. Um all diese Vorteile zu nutzen, kann man Buchweizenkörner zum keimen bringen und dann ein Brot daraus backen. Germinated grain contains less starch and more vitamins. Complex protein compounds break up and are more easily digested. To take all these advantages buckwheat grain can be made to germinate and you can bake a bread from it.

Diese Methode war bereits in der Antike bekannt. This method was also known in ancient times.

In der Modernen Küche wird gekeimtes Getreide mit anderen Zutaten gemischt. Das Getreide muß dazu 3 Tage keimen und kann dann verarbeitet werden. Das ganze funktioniert mit unbehandeltem Biogetreide. In modern cooking germinated grain is mixed with other ingredients. The grain has to sprout for 3 days and can then be processed. This works with organic grain.

So funktioniert's / This is how it works:

Buchweizen zwei bis drei Tage keimen lassen: Körner in das Glas geben und mit soviel Wasser auffüllen, daß alle bedeckt sind. Den Stoff mit dem Gummi über die Öffnung spannen. Ansatz über Nacht oder mind. 10 h stehenlassen und dann das Wasser durch den Stoff abgießen. Keimansatz 3 Tage an einem warmen Ort stehen lassen und einmal am Tag lauwarmes Wasser durch den Stoff in das Glas geben, durchschwenken und durch den Stoff wieder abgießen. Leave the buckwheat to germinate for about 3 days: put the grains in a glass, cover with water. Tense the cotton cloth over the glass with a rubber belt. Leave to rest over night or at least for 10 hours and then flow off the water over the cotton cloth. Leave the sprouts in a warm place and once a day add lukewarm water through the cloth, stir together and flow off again.

Nach dem Spülen das Glas Kopfüber in ein Gefäß stellen, damit sich kein Wasser absetzen kann. Glas etwas schräg stellen, daß die Luft durch den Stoff zirkulieren kann. After flushing put the glass upside down in a form which prevents water collecting. Incline the glas so that air can flow through the cotton cloth.

Wichtig: die Körner müssen am 3. Tag verarbeitet werden sonst besteht Schimmelgefahr. Notice: proceed the grains after day three - otherwise there's risk to get abnormal mould.

Am 3. Tag alle trockenen Zutaten in eine Rührschüssel geben und mit einem Löffel vermischen. Die gekeimten Körner mit dem lauwarmen Wasser in einen Mixer geben und pürieren. Der entstandene Brei wird jetzt nach Wunsch mit Gewürzen vermischt. On day three put all the other ingredients in a bowl and mix them. Proceed the sprouted seeds with a blender and add lukewarm water. Put the cream to the other ingredients and taste with spices.

Ganz nach Lust und Laune kann man Sonnenblumenkerne (am besten ebenfalls gekeimt), geschrotete Leinsamen oder Sesam dazugeben. Auch gemahlene Nüsse oder Mandeln eignen sich und verleihen dem Brot einen herrlich würzigen Geschmack. According to your taste and mood you can add sunflower seeds (sprouted), ground flax seeds or sesame. Also minced nuts or almonds can add intense, aromatic flavour.

Den Teig mit einem Tuch abdecken und an einen ruhigen und warmen Ort stellen und für ca. 30 bis 40 min. ruhen lassen. Dann in die gefettete Backform (Kastenform) legen. Cover the dough and leave to rest in a warm place for 30 to 40 minutes. Then put into a greased oven dish (box form).

Backofen auf 200°C vorheizen und das Brot ca. 20 min bei 150 Grad backen. Preheat the oven at about 200 degrees and bake the bread for about 20 minutes at 150 degrees.

Brot etwas abkühlen lassen und dann aus der Form nehmen. Let cool down and take out from the dish.

 

 


Pilzburger / Mushroom burger

Dieser Pilzburger ist ganz schnell zubereitet und vor allem ganz schnell weg...yam!!! This mushroom burger is quickly prepared and also quickly gone...yum!!

Zutaten / Ingredients:

  • zwei große braune Champignons / 2 big brown mushrooms
  • dünne Radieschenscheiben / thin radish slices
  • vegane Mayo / vegan mayo
  • ein paar Rucola Blätter / a few rucola leaves
  • dünne Gurkenscheiben / thin cucumber slices
  • Tofu Scheiben in Curry und Kurkuma gebraten / tofu slices fried in curry and curcuma

 


Kohlrabi Carpaccio mit roter Creme / Kohlrabi carpaccio with red cream

Einmal Energie pur bitte! Kohlrabi Carpaccio mit roter Creme! Einfach eine Kohlrabi-Knolle schälen und in dünne Scheiben schneiden, auf einem Teller kreisförmig verteilen und mit roter Creme garnieren. This dish is pure energy! Kohlrabi carpaccio with red cream! Just peel the kohlrabi tuber and cut into thin slices, arrange circular on plate and garnish with red cream.

Die Creme besteht aus gekochter roter Beete und Granatapfel (2/3-1/3 im Verhältnis), etwas Chili und Salz und zum Garnieren Granatpfel-Kerne und Hanfsamen verteilen. The cream is made of cooked beetroot and pomegranate (2/3 to 1/3), a bit of chili powder and salt and decorated with pomegranate stones and hemp seeds.