Blog Archives

Tag Archives: flavour

Weihnachtsbacken Teil I: Vanille-Nuss Taler / Christmas baking part I:vanilla-nuts cookies

Weihnachtsbacken Teil I: Vanille-Nuss Taler, glutenfrei und vegan! Diese Kekse sind nicht besonders schön gelungen, dafür duften sie sehr verführerisch und schmecken wirklich gut... Christmas baking part I: vanilla-nuts cookies, gluten free and vegan! This cookies may don't look that good but they smell and taste really great...

Zubereitungszeit: 35 Minuten / Active time: 35 minutes 

Zutaten / Ingredients

  • 150 g Zucker / 150 g sugar
  • 150 g Haselnüsse, gemahlen / 150 g hazelnuts, grounded
  • eine Prise Salz / a pinch of salt
  • 1 kleine Tasse Wasser, lauwarm / 1 small cup water, lukewarm
  • 80 g Buchweizenmehl / 80 g buckwheat flour
  • 60 g Sesammehl / 60 g sesame flour
  • 8 EL Olivenöl / 8 tbsp. olive oil
  • 1 EL Sojamehl / 1 tbsp. soy flour
  • 1 TL Backpulver / 1 teasp. baking powder
  • 1/2 TL Vanille gemahlen / 1/2 teasp. vanilla, grounded
  • 1/2 Fläschchen Aroma Buttervanille / 1/2 vial butter-vanilla essence
  • Schokoglasur / chocolate coating
  • Schokostreusel / chocolate sprinkles Read more

Gebratene Champignons / Roasted mushrooms

Zubereitungszeit / Active time: 20 Minuten / 20 minutes

Zutaten / Ingredients: 

  • 5-6 braune Champignons / 5-6 brown mushrooms
  • 4-5 Kirschtomaten / 4-5 cherry tomatoes
  • ein Apfel / an apple
  • frische Petersilie / fresh parsley
  • Olivenöl / olive oil
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper

Apfel in dünne Scheiben schneiden und im Olivenöl goldbraun anbraten. Tomaten, Champignons und Petersilie hinzufügen, mit Salz und Pfeffer abschmecken, für ca. 15-20 Minuten bei niedriger Temperatur braten und immer wieder umrühren. Schmeckt sowohl als leichtes Hauptgericht als auch als Beilage toll! Cut the apple into thin slices and fry until golden brown. Add tomatoes, mushrooms and parsley, taste with salt and pepper and roast for 15-20 minutes at a low temperature. Stir from time to time. Tastes great as a light main dish but also as side!

Gebackene Hirsebällchen / Baked millet balls

Gebackene Hirsebällchen können entweder als leckere Häppchen oder als besondere Beilage serviert werden. Im Bild sind zwei Varianten zu sehen: eine herzhafte bestehend aus Hirse und Kartoffeln und eine scharf-süße Variante mit Süßkartoffel und Chili. Baked millet balls can be served as tasty appetizer or as a special side dish. The picture shows two different variants: a hearty one made from potatoes and millet and a sweet-spicy one with sweet potatoes and chilli peppers.

Zutaten für die herzhaften Bällchen* / Ingredients for the hearty variant*:

* für die scharf-süße Variante werden einfach die Kartoffeln mit 2 Süßkartoffeln ersetzt und 1 EL Zimt hinzugefügt / *for the spicy-sweet variant just replace the potatoes with 2 sweet potatoes and add a tbsp. cinnamon

  • 250 g Hirse (gewaschen) / 250 g millet (washed)
  • 750 ml Wasser / 750 ml water
  • eine Hand voll gehackte Kräuter / a handful chopped herbs
  • 1-2 Chilischoten / 1-2 hot chilli peppers
  • 2 Kartoffeln / 2 potatoes
  • eine Prise Salz / a pinch of salt
  • eine Prise Pfeffer / a pinch of pepper
  • ein TL Koriandersamen / a teasp. coriander seeds
  • ein TL Kreuzkümmel / a teasp. cumin
  • 2 EL Öl / 2 tbsp. oil

Die Tassen Hirse in Salzwasser weich kochen und abkühlen lassen. Die Kartoffeln kochen, schälen und mit einem Stampfer pürieren. Die Chilischote ganz fein hacken. In einem Topf das Öl erhitzen, die Chili und die restlichen Gewürze beigeben und alles kurz braten. Nun die Hirse, den Kartoffelbrei, die frisch gehackten Kräuter und den Gewürzsud mischen. Die Masse mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit der Hand kleine Bällchen (etwa die Größe von Golfbällen) formen, auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen und bei 195°C ca. 30 bis 40 Minuten backen. Cook the millet in salted boiling water and let it cool down. Cook the potatoes, peel them and puree with a tamp. Finely chop the hot chilli pepper. Heat the oil in a pan, add the chilli and the spices and fry for a few minutes. Mix the millet with the pureed potatoes, the fresh chopped herbs and the fried spices. Taste the mass with salt and pepper and form small balls (as big as golf balls). Place them on a baking tray covered with baking paper and bake for 30 to 40 minutes at about 195 degrees.

Roher Erdbeeren-Zitronen-Kuchen / RAW strawberry-lemon cake

Rohkost-Kuchen sind erfrischend, lecker und low-carb. Sie sind schnell zubereitet (ca. 10 Minuten) und danach müssen sie nur ein paar Stunden im Kühlfach ruhen :-) RAW cakes are refreshing, yummy and low-carb. They are quickly prepared (in about 10 minutes) and just need to cool a few hours in the refrigerator :-)

Zutaten / Ingredients:

  • 100 g Mandeln / 100 g almonds
  • 10 ml Sojamilch / 10 ml soy milk
  • 100 g Nüsse / 100 g nuts
  • 1 Espresso-Tasse Wasser / 1 espresso cup water
  • 1 Banane / 1 banana
  • Saft einer Zitrone / juice of a lemon
  • 250 g Sojajoghurt / 250 g soy cream
  • 1 EL Ahornsirup / 1 tsp. maple syrup
  • 1 EL Kokosflocken / 1 tsp. coconut flakes
  • frische Erdbeeren / fresh strawberries

Read more

Vegane Linsen-Auberginen-Lasagne / Vegan lentils-aubergines-lasagne

Rote Linsen sind einfach toll: vielseitig einsetzbar, gesund und schnell zubereitet. Diese Hülsenfrüchte kochen schneller und breiiger als die anderen Linsen. Sie sind glutenfrei, enthalten sehr viel Zink und haben einen sehr hohen Eiweißanteil (etwa wie Ei-Eiweiß). Dieses leckere Rezept für vegane Linsen-Auberginen-Lasagne wird euch überraschen. Red lentils are just great: very versatile, healthy and quickly prepared. This legumes can be cooked more quickly and mushy than other lentils. They are gluten free, contain good levels of zinc and protein (similar as egg protein). This recipe for vegan lentils-aubergines-lasagne will surprise you.

Zubereitungszeit / Active time: 40 Minuten / 40 minutes

Zutaten / Ingredients:

  • 1 Aubergine / 1 aubergine
  • 250 g rote Linsen / 250 g red lentils
  • 750 ml Wasser / 750 ml water
  • 1 Dose Tomaten in Stücke / 1 can chopped tomatoes
  • frischer Basilikum / fresh basil
  • Pinienkerne, gemahlen / minced pine nuts
  • Olivenöl / olive oil
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper Read more

Vegane Gemüsetortilla / Vegan tortilla with vegetables

Tortilla ohne Eier? Das geht und das Ergebnis schmeckt auch! Mit Kichererbsen- und Kartoffelmehl, Reismilch und Gemüse.  A no-egg tortilla? It works and it's tasty too! Use chickpea and potato flour, rice milk and vegetables.

Zutaten / Ingredients:

  • 2- 3 EL Kichererbsenmehl / 2-3 tbsp. chickpea flour
  • 1 EL Kartoffelmehl / 1 tbsp. potato flour
  • 5 EL Reismilch / 5 tbsp. rice milk
  • 2 braune Champignons / 2 brown mushrooms
  • 3 Kirschtomaten / 3 cherry tomatoes
  • 1/2 gelbe Paprika / 1/2 yellow pepper
  • 1 Lauchzwiebel / 1 spring onions
  • frische Kräuter / fresh herbs
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper
  • Öl / oil Read more

Süsskartoffel-Lasagne / Sweet potato lasagne

 

Lasagne aus Süßkartoffel? Oh ja! Und natürlich sind die vegan, glutenfrei und lecker :-) Lasagne made with sweet potatoes? Yes of course! And obviously they are vegan, gluten free and yummy :-)

Zubereitungszeit / Active time: 30 Minuten / 30 minutes Read more

Rote Beete Salat mit Kräutern / Beetroot salad with herbs

Ein toller mediterraner Salat der im Nu zubereitet ist. A great mediterranean salad and it's so quick to prepare.

Zutaten / Ingredients:

  • rote Beete (gekocht) / beetroot (cooked)
  • eine Hand voll getrocknete Tomaten / a handful dried tomatoes
  • 1 kleine Salatgurke / 1 small salad cucumber
  • 3-4 EL Hirse oder Quinoa (gekocht) / 3-4 tsp. millet or quinoa (cooked)
  • frischer Basilikum / fresh basil
  • frische Petersilie / fresh parsley
  • frische Minze / fresh mint
  • Sojacreme / soy cream
  • Balsamicocreme, Olivenöl / balsamico cream, olive oil
  • Salz, Pfeffer / salt, pepper

Rote Beete, Tomaten und Gurke in Stücke schneiden und mit der Hirse/Quinoa auf einer Servierplatte verteilen. Mit den frischen Kräuterblättern dekorieren und mit Sojacreme, Öl und Balsamicocreme sowie Salz und Pfeffer abschmecken. Sowohl als Hauptgericht oder als Beilage geeignet. Cut the beetroot, tomatoes and cucumber into pieces and spread on a platter with the millet/quinoa. Garnish with herbs and taste with soy cream, olive oil, baslmico cream as well as with salt and pepper. It's great as a main dish as well as a side.

 

Vollkornreis mit Nektarinen / Brown rice with nectarines

Ein sehr aromatisches Frühlingsgericht: Vollkornreis mit Nektarinen. Glutenfrei, vegan, lecker! An aromatic spring dish: brown rice with nectarines. Gluten free, vegan, yummy!

Zutaten / Ingredients:

  • 2 reife Nektarinen / 2 ripe nectarines
  • 1 Zwiebel / 1 onion
  • 1 Tasse Vollkornreis / 1 cup brown rice
  • Sonnenblumenöl / sunflower oil
  • Salz, Vanillepfeffer / salt, vanilla pepper
  • Schnittlauch / chives

Reis in doppelter Wassermenge ca. 25 Minuten lang kochen, gegen Ende eine großzügige Prise Kochsalz hinzufügen und gut umrühren. Nektarinen waschen und in dünne Stücke schneiden, Zwiebel in dünne Streifen schneiden. Cook the rice with double amount of water for 25 minutes and add a pinch of salt toward the end of cooking while stirring well. Wash the nectarines and cut into thin slices, chop the onion into thin stripes.

In einer Pfanne die Zwiebel in Sonnenblumenöl goldbraun anbraten, ein halbes Glas Wasser und die Nektarinen hinzufügen. Ca. 10-15 Minuten weich dünsten, mit Salz und Vanillepfeffer abschmecken. Die gewünschte Menge Reis dazumischen und gut umrühren. Mit Schnittlauch und einer Prise Vanillepfeffer garnieren und servieren. Fry the onion in sunflower oil until golden brown, add a glass of water and the nectarines. Stew for 10-15 minutes until soft, taste with salt and vanilla pepper. Add the desired quantity of rice and stir well. Garnish with chives and a pinch of vanilla pepper and serve.

Rhabarber-Erdbeere-Quinoa / Rhubarb-strawberry quinoa

Meine Rhabarber-Lieblingskombination mit Quinoa (kann wahlweise auch mit Hirse oder Amaranth ersetzt werden). My favourite rhubarb-combination with quinoa (can be replaced by millet or amaranth).

Zutaten / Ingredients:

  • eine Hand voll Erdbeeren / a handful strawberries
  • 2 Stangen Rhabarber / 2 rhubarb stalks
  • 3 Espresso-Tassen Quinoa / 3 espresso cups quinoa
  • 7-8 Espresso-Tassen Wasser / 7-8 espresso cups water
  • 2 EL Agavendicksaft / 2 tsp. agave syrup

Die Rhabarberstangen und Erdbeeren waschen und in kleine Stücke schneiden. Rhabarber in einem Topf knapp mit Wasser abdecken (ca. 1-2 Espresso-Tassen) und zum Kochen bringen. Agavendicksaft und Erdbeeren hinzufügen und ca. 10 Minuten bei niedriger Temperatur kochen. Wash the rhubarb stalks and strawberries and cut into small pieces. Put the rhubarb in a bowl and cover with water (about 1-2 espresso cups) and bring to boil. Add agave syrup and strawberries and cook for about 10 minutes.

In der Zwischenzeit in 6 Tassen Wasser 3 Espresso-Tassen  Quinoa zum Kochen bringen, 10 Minuten kochen. Vom Herd abnehmen und 5 Minuten abgedeckt quellen lassen. Rhabarber-Erdbeeren-Mischung dazugeben, gut umrühren und servieren. Schmeckt sowohl warm als kalt. In the meantime bring to boil 3 cups quinoa in 6 cups water, cook for 10 minutes. Remove from the stove and leave to swell covered for 5 minutes. Add the rhubarb-strawberry-mix and stir well. Serve. It tastes warm as well cold.